很久很久沒人送花給我

我決定自己送自己一束花

選了我最愛的白百合

五個大大的花苞

今早起床 兩朵大大的百合

靜靜的在客廳綻放著

只有T注意到我的百合開花了

他指著花 在沙發上跳著說

"your lucky flower...nice smell...i love it"

......

有花的早晨 變的好美

滿室的花香

送孩子上學出門後

準備出門的我

給自己偷懶三分鐘 躺在沙發上

用力用力的吸著花香

閉著眼睛

告訴自己

要這樣愛自己 從這樣小小的地方 開始好好愛自己

........................................................................................

今天出門時聽的歌是~~~なごり雪

http://www.youtube.com/watch?v=gd26whxeTus

要讓生活也變成這樣~~即使離開自己熟悉的國家了

也要讓自己變的更美麗

不要再讓感傷的情緒 總是不經意的灑滿四週

即使是不合時宜的雪 也試著發現它的美麗吧

......................................................................................

なごり雪
詞曲:伊勢正三 唱:イルカ
 
汽車を待つ君の横で 僕は時計を気にしてる
季節外れの雪が降ってる 
「東京で見る雪はこれが最後ね」と さみしそうに君がつぶやく
なごり雪も降る時を知り ふざけ過ぎた季節のあとで
今 春が来て君はきれいになった 去年よりずっときれいになった 
  
陪著你等候著火車,我在一旁不時注意著時間,
不宜時節的雪,正飄飄地落下。 
你傷感地喃喃說著:「這是最後一次在東京看到雪了吧。」
殘雪也應知降落之時,在擾嚷的季節之後;
而今,春天來了,你變得如此美麗,比去年更加美麗了。

 
動き始めた汽車の窓に 顔をつけて 君は何か言おうとしている 
君の唇が「さようなら」と動くことが こわくて下を向いてた 
時が行けば 幼い君も 大人になると 気付かないまま 
今 春が来て君はきれいになった 去年よりずっときれいになった
 
臉頰貼在已緩緩開動的火車窗上,你好像要說些什麼; 
你舞動的唇似是說著「再見」,我卻只是害怕地低著頭。
即便時間飛逝,年幼的你,也沒發覺自己已經長大了吧。
而今,春天來了,你變得如此美麗,比去年更加美麗了。

 
君が去ったホームに残り 落ちてはとける 雪を見ていた
今 春が来て君はきれいになった 去年よりずっときれいになった
 
留在你離去的月台 看著飄落後隨即融化的雪
而今,春天來了,你變得如此美麗,比去年更加美麗了~~~~

 
去年よりずっときれいになった 去年よりずっときれいになった
 
你變得比去年更加美麗,更加美麗了~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    north344 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()