冬天真的完全到了
不開暖氣的室內
口鼻前冒著一團團的白色蒸氣
電暖地毯 暖氣機 各自暖暖的運轉著
清晨的玻璃窗上總是鋪結一層薄冰
屋後的山總是看不清 樹林中 篡起的水蒸氣 一柱柱的冰凍在半空中
冰朦朦的一整片
北風 細雪 將會這樣靜靜持續幾個月
這樣的季節 總是懷念輕薄短袖的夏季
....................................................................................
翼を広げて/ DEEN 作詞:坂井泉水 作曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし
夏の落とし物
君と過ごした日々
洗いたてのシャツのような笑顔
今も 忘れられない
真夜中 声が聴きたくなって
無意識に ダイヤル回す
だけど・・・ 話す勇気がなくて
切なさ 抱きしめた
翼を広げて 旅立つ君に
そっとエールを送ろう
誰のためじゃなく ただ君のため
愛してたよ
渚で 二人 sun goes down
飲みかけの 缶ジュース
肩を寄せて 夢 語り合った
あの日を見つめてた
Friday night 君の部屋へと急ぐ
いつもの僕は もういない
騒ぐ 人 影 窮 屈 な 道
街はブルースさ
翼を広げて 旅立つ君に
そっとエールを送ろう
誰のためじゃなく ただ君のため
愛してたよ
翼を広げて 旅立つ君に
そっとエールを送ろう
誰のためじゃなく ただ君のため
愛してたよ
............................................................................................................................................
展開雙翼
夏天裡遺失的東西
是與你一同度過的日子
像是剛洗淨的襯衫般的爽朗笑容
至今 我仍無法忘懷
深夜裡 忽然想聽你的聲音
在無意識中 反覆地撥著你的電話號碼
然而… 卻沒有說話的勇氣
只好獨自擁抱孤寂
展開雙翼 對於即將踏上旅程的你
靜靜地替你加油
不是為了誰 只是為了你
因為我曾經愛過你啊
我倆在海岸邊 看著夕陽漸漸西沉
沒喝完的 罐裝果汁
肩靠著肩 聊著彼此的夢想
沈浸在那天的記憶裡
Friday night 匆匆奔向你的房間
一點都不像平日的我
吵雜喧嚷的人影擠滿了狹窄的街道
然而街上是如此惆悵
展開雙翼 對於即將踏上旅程的你
靜靜地替你加油
不是為了誰 只是為了你
因為我曾經愛過你啊
展開雙翼 對於即將踏上旅程的你
靜靜地替你加油
不是為了誰 只是為了你
因為我曾經愛過你啊